ホメーロス
ホメロスは伝説的な古代ギリシャの詩人であり、伝統的に彼が二つの叙事詩、『イリアス』と『オデュッセイア』の作者であるとされています。これらの詩は西洋文学の重要な作品の一部とされています。ホメロスの生涯についてはほとんど知られておらず、彼が実在の歴史的人物であるのか、架空のキャラクターであるのかを巡る議論がある。『イリアス』はトロイア戦争の物語を、『オデュッセイア』は戦争後に故郷に帰るために冒険するオデュッセウスの姿を描いています。
ホメーロスの名言
- 「言葉は数え切れないほどあるが、眠る時間もある。」
- 「ハデスの門が嫌いだ。心に秘めたものと、口に出すことが別の男が。」
- 「ホメロス! ホメロスを聞かぬ者はいないだろう。彼のイリアスとオデュッセイアを読んでいない者はいないだろう。」
- 「刃自体が暴力へと駆り立てる。」
- 「友のために死ぬことは難しくない。友に死ぬ価値がある友を見つけることの方が難しい。」
- 「少しを盗む者と多くを盗む者は、同じ願いを持って盗む。ただし、力は少ない。」
- 「私は生きている間、あなたの悪行を忘れることはない。忘れることができないのは、私の悲しみは全てあなたによって引き起こされたからだ。それも、千倍も大きな悲しみで。」
- 「若さと美しさには、知恵は稀だ!」
- 「年をとる父にとって、娘ほど愛おしいものはない。」
- 「いつでも最後の瞬間かもしれない。私たちは滅びる運命にあるから、全てがより美しく感じられる。」
- 「疑い深く、慎重なのは賢者だけだ。」
- 「神々は人間に理性を植えつけた。全ての善き贈り物の中で最も優れているものだ。」
- 「最も少ないものに満足する人が、最も多くを持っている。」
- 「私たちにとって些細な慈善は、他の人にとっては貴重なものとなりうる。」
- 「勇気を持て、私の心よ。これより悪いことも乗り越えてきたのだから。」
- 「愛の炎、切望の鼓動、恋人のささやき、それは抵抗できない魔法で、正気なる者も狂わせる。」
- 「喜びは旅の途中にあるものであり、遠い目標ではない。」
- 「ワインは賢者たちの分別を麻痺させ、賢明な人を浮かれさせ、真面目な人を微笑ませる。」
- 「彼が経験し耐え抜いた全てを覚えている者にとって、彼の悲しみさえも後になっては喜びとなる。」
- 「人生を歩んでいく中で、この目標を持とう: ドーナツの穴ではなく、ドーナツに目を向けること。」
- 「過ぎることはない。」
- 「睡眠、愛、歌、踊りよりも、戦争の方が早く飽きる。」
- 「目の前を見据え、夫と妻として家庭を守り抜く二人の人々がいることは、より尊いことであり、賞賛されることだ。敵を困惑させ、友人を喜ばせる。」
- 「地球上で呼吸し、動き回る全ての生物の中で、人間ほど弱い存在は生まれていない。」
- 「地球上で呼吸し、動き回る全ての生物の中で、人間ほど弱い存在は生まれていない。」
- 「若さは過ち、成人は苦闘、老年は後悔だ。」
- 「労働者たちの眠りは甘い。彼らが少なく食べようと、たくさん食べようと。しかし富裕層は飽食のために眠れない。」
- 「旅こそが目的だ。」
- 「戦う中で最も難しい戦いは、自分自身であるための戦いだ。」
- 「私に服従せよ! オリンポスを統べる神々以外、私よりも強力な者はいない。」
ホメーロス関係者の名言
ウェルギリウス名言集:アウグストゥス時代のアエネイスの詩人が綴る心に響く言葉の饗宴