マザー・テレサ英語名言集|日本語訳付|座右の銘にも使えるノーベル平和賞を受賞した偉人の格言

この記事は約5分で読めます。

マザー・テレサ

(Mother Teresa, 1910年8月26日 – 1997年9月5日)、あるいはコルカタの聖テレサ (Saint Teresa of Calcutta) は、カトリック教会の修道女にして修道会「神の愛の宣教者会」の創立者。またカトリック教会の聖人である。本名はアルーマニア語でアグネサ/アンティゴナ・ゴンジャ・ボヤジ (Agnesa/Antigona Gongea Boiagi)、アルバニア語でアニェゼ/アグネス・ゴンジャ・ボヤジウ (Anjezë/Agnès Gonxha Bojaxhiu)。
「マザー」は指導的な修道女への敬称であり、「テレサ」は彼女の敬愛したリジューのテレーズにちなんだ修道名である。コルカタ(カルカッタ)で始まったテレサの貧しい人々のための活動は、後進の修道女たちによって全世界に広められている。
生前からその活動は高く評価され、1973年のテンプルトン賞、1979年のノーベル平和賞、1980年のバーラト・ラトナ賞(インドで国民に与えられる最高の賞)、1983年にエリザベス2世から優秀修道会賞など多くの賞を受けた。1996年にはアメリカ名誉市民に選ばれている(アメリカ名誉市民は彼女を入れて、わずか7人しかいない)。
Wikipedia

マザーテレサの名言

God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.
神様は私たちに成功してほしいとは思っていません。
彼は挑戦してほしいと思っているだけです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

You should not be waiting for people to lead me.
You are going to lead the people.
導いてくれる人を待つべきでありません。あなたが人を導くべきです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

You, good if you.
あなたは、あなたであればいいのです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

Please give laughing.
The No laugh or may not want to laugh.
The smile is necessary to human.
微笑みかけてあげなさい。笑いたくなくても笑いなさい。
その微笑みは人間に必要なのです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

The most terrible poverty is loneliness, and the feeling of being unloved.
最も最悪な貧困は、孤独であり、愛されてはいないという感情なのです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

Do not wait for leaders; do it alone, person to person.
リーダーを待つのはやめなさい。一人で、人から人へやればいいのです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

If you judge people, you have no time to love them.
人を批評すると、人を愛する時間を失います。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

The more you own, and I would captivity.
If you own less, it will need more freedom.
所有すればするほど、とらわれてしまいます。
もし所有するものが少なければ、より自由でいることができます。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

I left yesterday.
It is not yet come tomorrow.
But to us, only there is today.
Come on, let’s get started.
昨日は去りました。明日はまで来ていません。
しかし、私たちには今日があります。
さぁ、今から始めましょう。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.
小さなことは、本当に小さいものです。しかし、小さなことを真剣に行うことは偉大なことです。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

To keep a lamp burning we have to keep putting oil in it.
ランプのを燃やし続けるには、たえず油をそそぐ必要があります。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

Rather than say a dark and complaint, click on the lights you are willing.
暗いという不平を言うよりも、あなたが進んで明かりをつけなさい。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-

 

 

Peace begins with a smile.
平和は笑顔から始まります。
-Mother Teresa(マザー・テレサ)-